La tortora e lo barba-ros Revirada de Claudi...

, par Claude Vertut

La tortora e lo barba-ros
Revirada de Claudi Vertut d’un conte extrach de Contès et Legendes Populaires de Guyenne.

Un jorn, una tortora vejèt un barba-ros e diguèt :
 Me vòls far un niuc ?
 Oc-ben, li respondèt.
La tortora avià començat son niuc ambe quatras brancas. Lo barba-ros li aportèt de la mossa per lo contunhar. A aquel moment la tortora se botèt a cantar :
 pro, pro, pro.
Alèra la barba-ros, li diguèt en daissant tombar la mossa :
 Del moment que n’as pro, as pas qu’a o acabar tota sola, m’en vau !

Traduction :

La tourterelle et le rouge-gorge

Un jour, une tourterelle vit un rouge-gorge. Elle lui dit :
 Veux-tu me faire un nid ?
 Oui, répondit-il.
La tourterelle avait commencé son nid avec quatre branches. Le rouge-gorg lui apporta de la mousse pour le continuer.
A ce moment, la tourterelle se mit à chanter :
 Prou, prou, prou.
Alors le rouge-gorge lui dit, en laissant choir la mousse :
 Puisque tu en as assez, eh bien, fais le reste toute seule, je m’en vais, !-

Extrait de : Contès et Legendes Populaires de Guyenne.
Raconté par M. Vidal, 49 ans, de Saint-Selve (Gironde).