LA PRIMA

, par Claude Vertut

Voici pour honorer l’arrivée du Printemps une poésie de Serge Hirondelle, illustrée par les célèbres jonquilles de la Braunhe, au centre " del Causse Nòstre".
En fin d’article, vous trouvrez une proposition de traduction, par mes soins.

La Prima

La Prima

La prima arriba amb de nolors reviudairas
e de flars d’esperança.
Lo solelh gaujós graciosa l’erbum
tendre e fòl
e las pimpanèlas fan riseta.
L’aucelum espertat
alateja de contunh
e bresilha un cant d’amor.
Lo campèstre en fèsta se vestís de verd,
l’orquèstra, embriagat de perfums,
jòga un imne de jòia
e govèrna lo balèti de las flors.

Los Òmes,

presonièrs de la nèbla opaca de lor èime
sords e òrbs,
perseguisson lor anar sempitèrne
e fugisson la prima.
Lors piadas estèrlas,
congrean un èrm de mòrt...
Sèrgi IRONDÈLA

Le Printemps

Le printemps arrive avec des parfums revivifiants
et des senteurs d’espérance.
Le soleil joyeux caresse l’herbage
tendre et frivole
et les primevères font risette.
L’oiselet éveillé
volette sans cesse
et gazouille un chant d’amour.
La nature en fête de vert se pare,
l’orchestre enivré (embrigat) de parfums
joue un hymne a la joie
et gouverne le ballet des fleurs.

Les Hommes

Prisonnier du brouillard opaque de leur esprit,
sourd et aveugle
poursuivent leur chemin sempiternel
et fuient le Printemps.
Leurs pas et traces stériles,
engendrent une lande de mort ...

Revirada del Claudi de Vertut