<?xml
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>&#210; Fial Dels Carcin&#242;ls Vertuoses</title>
	<link>https://www.amis-quercynois.fr/</link>
	
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://www.amis-quercynois.fr/spip.php?id_rubrique=119&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>&#210; Fial Dels Carcin&#242;ls Vertuoses</title>
		<url>https://www.amis-quercynois.fr/local/cache-vignettes/L144xH69/siteon0-32cbc.jpg?1737492241</url>
		<link>https://www.amis-quercynois.fr/</link>
		<height>69</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>L'auqi&#232;ro Jules Cubaynes</title>
		<link>https://www.amis-quercynois.fr/les-quercynois-leur-culture/litterature-et-poesie/cubaynes-jules/article/l-auqiero-jules-cubaynes</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.amis-quercynois.fr/les-quercynois-leur-culture/litterature-et-poesie/cubaynes-jules/article/l-auqiero-jules-cubaynes</guid>
		<dc:date>2016-10-18T18:05:18Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Vertut</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;L'AUQUIERA ES cap-nuda, mal penchenada mas polideta coma un lum e vira camin &#224; degun, quand siague un bocin cambaiada. Ten dins la fauda de razims, la n&#244;stra auqui&#232;ra-pastor&#232;la ; a lo capulet jos l'ais&#232;la e la fadeza dins los timps. Cada matin, amb la conolha, que fague fresc o calim&#224;s, polidament buta pel nias sas aucas &#224; b&#234;la panolha. De l'Escudeleta al Rajal, de Barta-Redonda &#224; Lucanta, rinsaira, estufla e chiuta e canta, nimai lo merle del randal. Sovent s'ad&#244;rm per la milh&#232;ra ; mas las (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.amis-quercynois.fr/les-quercynois-leur-culture/litterature-et-poesie/cubaynes-jules/" rel="directory"&gt;Cubaynes Jules&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://www.amis-quercynois.fr/local/cache-vignettes/L150xH126/arton258-6a1c5.jpg?1737494923' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='126' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;L'AUQUIERA&lt;br class='autobr' /&gt;
ES cap-nuda, mal penchenada&lt;br class='autobr' /&gt;
mas polideta coma un lum&lt;br class='autobr' /&gt;
e vira camin &#224; degun,&lt;br class='autobr' /&gt;
quand siague un bocin cambaiada.&lt;br class='autobr' /&gt;
Ten dins la fauda de razims,&lt;br class='autobr' /&gt;
la n&#244;stra auqui&#232;ra-pastor&#232;la ;&lt;br class='autobr' /&gt;
a lo capulet jos l'ais&#232;la&lt;br class='autobr' /&gt;
e la fadeza dins los timps.&lt;br class='autobr' /&gt;
Cada matin, amb la conolha,&lt;br class='autobr' /&gt;
que fague fresc o calim&#224;s,&lt;br class='autobr' /&gt;
polidament buta pel nias&lt;br class='autobr' /&gt;
sas aucas &#224; b&#234;la panolha.&lt;br class='autobr' /&gt;
De l'Escudeleta al Rajal,&lt;br class='autobr' /&gt;
de Barta-Redonda &#224; Lucanta,&lt;br class='autobr' /&gt;
rinsaira, estufla e chiuta e canta,&lt;br class='autobr' /&gt;
nimai lo merle del randal.&lt;br class='autobr' /&gt;
Sovent s'ad&#244;rm per la milh&#232;ra ;&lt;br class='autobr' /&gt;
mas las auquetas al col blanc,&lt;br class='autobr' /&gt;
amistozas, t&#244;t cacalhant,&lt;br class='autobr' /&gt;
v&#232;non pesugar lor auqui&#232;ra.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; Pastoreleta, av&#232;tz sadol !&lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; Abeuratz-nos &#224; la Font-Granda ;&lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; p&#232;i, pel carretal de la Landa,&lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; torn&#233;in al joc, qu'es solel-colc. &#187;&lt;br class='autobr' /&gt;
Alavetz, ambe la conolha,&lt;br class='autobr' /&gt;
cada ser, quand fa calim&#224;s,&lt;br class='autobr' /&gt;
pastoreleta s&#232;g al mas&lt;br class='autobr' /&gt;
sas aucas &#224; b&#234;la panolha.&lt;br class='autobr' /&gt;
(Tir&#226;t de &#171; La Terra e l'Ostal &#187;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;GARDEUSE D'OIES. &#8212; Elle va, t&#234;te nue, mal peign&#233;e, &#8212; mais joliette comme&lt;br class='autobr' /&gt;
une lumi&#232;re, &#8212; et de nul elle ne se d&#233;tourne, &#8212; quoique m&#226;chur&#233;e (oh, si peu !).&lt;br class='autobr' /&gt;
Dans son tablier elle cache des raisins, &#8212; notre oisonni&#232;re-pastourelle ; ---&lt;br class='autobr' /&gt;
elle a le capulet sous le bras, &#8212; et l'espi&#232;glerie dans les tempes.&lt;br class='autobr' /&gt;
Chaque matin, arm&#233;e de son roseau, &#8212; dans le frais ou dans la touffeur, &lt;br class='autobr' /&gt;
lentement elle guide &#224; travers 'le mas &#8212; ses oies fl&#226;neuses et dodues.&lt;br class='autobr' /&gt;
De l'Escudelette au Rajal, &#8212;&#8226; de Barthe-Redonde &#224; Lucante, &#8212; rieuse, elle&lt;br class='autobr' /&gt;
siffle et jase et chante, &#8212; pareille au merleau de la haie.&lt;br class='autobr' /&gt;
Souvent elle s'assoupit sur la milli&#233;re : &#8212; mais les douces oies au col blanc, &#8212;&lt;br class='autobr' /&gt;
affectueiises et bavardes, &#8212; viennent becqueter leur gardienne.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; Pastourelette, nous voici bien repues ! &#8212; Menez-nous boire &#224; la Font-&lt;br class='autobr' /&gt;
Grande ; &#8212; puis, par le charretier de la Lande, &#8212; rentrons au logis : le soleil se&lt;br class='autobr' /&gt;
couche ! &#187;&lt;br class='autobr' /&gt;
D&#232;s lors, arm&#233;e de son roseau, &#8212; chaque soir, dans la touffeur, &#8212; pastourelelte&lt;br class='autobr' /&gt;
suit au mas &#8212; ses oies fl&#226;neuses et dodues. (Traduction de l'auteur).&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Jules Cubaynes Biographie</title>
		<link>https://www.amis-quercynois.fr/les-quercynois-leur-culture/litterature-et-poesie/cubaynes-jules/article/jules-cubaynes-biogaphie</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.amis-quercynois.fr/les-quercynois-leur-culture/litterature-et-poesie/cubaynes-jules/article/jules-cubaynes-biogaphie</guid>
		<dc:date>2016-10-18T17:45:55Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Vertut</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Jules CUBAYNES &lt;br class='autobr' /&gt;
L'ABB&#201; CUBAYNES est n&#233;, en 1894, &#224; Lalbenque, dans ce Quercy blanc o&#249; il passa sa jeunesse et o&#249; il re&#231;ut ses premi&#232;res impressions II nous en a dress&#233; un bien vivant tableau dans La Terra e l'Ostal paru en 1935. &#171; De pels estais del Mas lo n&#244;stre fa pas tri&#232;l &#187; Il est comme les autres et ce qu'il en dit s'applique au pays tout entier quand il nous d&#233;crit les r&#233;jouissances populaires dans &#171; La Vota de Sant-Alari &#187; et ses menus travaux dans une ode &#171; As Vims &#187; qui entre les (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.amis-quercynois.fr/les-quercynois-leur-culture/litterature-et-poesie/cubaynes-jules/" rel="directory"&gt;Cubaynes Jules&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://www.amis-quercynois.fr/local/cache-vignettes/L93xH150/arton257-6f374.png?1737494923' class='spip_logo spip_logo_right' width='93' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Jules CUBAYNES&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'ABB&#201; CUBAYNES est n&#233;, en 1894, &#224; Lalbenque, dans ce Quercy blanc o&#249; il passa sa jeunesse et o&#249; il re&#231;ut ses premi&#232;res impressions II nous en a dress&#233; un bien vivant tableau dans La Terra e l'Ostal paru en 1935. &#171; De pels estais del Mas lo n&#244;stre fa pas tri&#232;l &#187; Il est comme les autres et ce qu'il en dit s'applique au pays tout entier quand il nous d&#233;crit les r&#233;jouissances populaires dans &#171; La Vota de Sant-Alari &#187; et ses menus travaux dans une ode &#171; As Vims &#187; qui entre les mains habiles des artisans ruraux deviennent le nid :&lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; Que del nom lo mai dos del parlar occitan l'an apelat &#171; lo Br&#232;s, lo Breson, la Bresola &#187;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Entr&#233; au grand S&#233;minaire de Cahors en 1914, il est presque imm&#233;diatement mobilis&#233; jusqu'en septembre 1919. Revenu au S&#233;minaire, il est ordonn&#233; pr&#234;tre&lt;br class='autobr' /&gt;
le 29 juin 1923 et commence d&#232;s lors sa carri&#232;re de pasteur : vicaire &#224; Cajarc cur&#233; de Gr&#233;alou en 1925, cur&#233; de Concots depuis 1938.&lt;br class='autobr' /&gt;
On le voit, M. l'Abb&#233; Cubaynes n'a jamais quitt&#233; le m&#234;me coin du Querc ; dont il conna&#238;t &#224; fond les coutumes, les moeurs et le dialecte avec ses variantes&lt;br class='autobr' /&gt;
Sa connaissance du dialecte est d'autant plus compl&#232;te que l'usage quotidiei du latin lui a donn&#233; l'habitude de penser dans cette vieille langue si proche de notre occitan.&lt;br class='autobr' /&gt;
Depuis 1918, il a, tous les ans, envoy&#233; des po&#232;mes &#224; l'Acad&#233;mie des Jeux Floraux, et tous les ans nouvelles r&#233;compenses jusqu'en 1932, o&#249; d'un mouvement spontan&#233; et unanime, elle lui octroya la Lettre de Ma&#238;trise es Jeux Floraux..&lt;br class='autobr' /&gt;
Par ses travaux et les sujets qu'il a trait&#233;s, M. l'Abb&#233; Cubaynes a montr&#233;&lt;br class='autobr' /&gt;
que &#171; la lengo mairalo &#187; n'&#233;tait pas seulement capable d'exprimer les sentinents simples et na&#239;fs de nos paysans, mais qu'elle pouvait avec succ&#232;s aborler tous les genres.&lt;br class='autobr' /&gt;
Il a en effet publi&#233;, en 1930, une traduction des G&#233;orgiques de Virgile, en 1932 les'Saints Evangiles, en 1936 L'Agonie au Jardin des Oliviers, en 1942 Le Avre de Tobie et d'autres oeuvres pr&#234;tes &#224; &#234;tre publi&#233;es d&#232;s que les circonstanes le permettront. Etant par nature fort indiscret, nous citerons parmi ces derni&#232;res : Les Actes des Ap&#244;tres, L'En&#233;ide, Rom&#233;o et Juliette de Shakespeare et bien d'autres petites choses parues ou &#224; para&#238;tre dans le Grel Carsinol. ou dans le Gai Saber.&lt;br class='autobr' /&gt;
Quelques-uns ont reproch&#233; &#224; notre auteur sa graphie savante qui est celle de l'&#233;cole occitane ; il faudrait cependant s'entendre : veut-on une graphie phon&#233;tique ? Ses variations d'un canton &#224; l'autre en feraient une d&#233;sastreuse cacophonie. Il ne faut pas oublier qu'un mot est une chose vivante qui s'accompagne toujours de nombreux attributs. Or l'orthographe d'un mot est en quelque sorte son extrait de naissance et son curriculum, ce qui lui donne son sens plein et harmonieux. Que les critiques songent un instant &#224; ce que deviendrait notre langue fran&#231;aise si &lt;br class='autobr' /&gt;
on supprimait &#034;son orthographe. Il ne faudrait pas, m&#234;me en litt&#233;rature, chercher toujours le nivellement par en bas. La langue de M. l'Abb&#233; Cubaynes est imag&#233;e, alerte, savoureuse et chez qui le souffle chr&#233;tien s'unit &#224; une inspiration profond&#233;ment humaine et terrienne, son &#226;me sacerdotale exhale une po&#233;sie vraiment religieuse, non une simple traduction des livres saints, mais des vers qui dans leur simplicit&#233; retrouvent la foi ardente des premiers chr&#233;tiens. On voit par ces quelques mots combien M. l'Abb&#233; Cubaynes est un ouvrier convaincu de la r&#233;surrection et du maintien de notre langue populaire :&lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; N&#244;stra Lenga viur&#224;&lt;br class='autobr' /&gt;
tant que la maires carsin&#244;las bresaran tant que n&#244;stres jovents se potonejaran &lt;br class='autobr' /&gt;
&#224; la luna serana o dins la solelhada !. &#187;&lt;br class='autobr' /&gt;
Le voeu du po&#232;te sera certainement exauc&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;CH. IRAGUE&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
