Las Savatas del Guston

, par Claude Vertut

Las Savatas del Guston

Al retorn de la fièra del quinze de Caors la Gustina ditz a son òme : 
 « Quand auras acabat de far mègjorn m’ensajaràs las savatas que t’ai crompadas a la fièra »
 « De segur o farai, tanlèu que serai levat » li respond lo Guston.
Coma promes abans d’engulhar las bragas, cauça las savatas e se miralha dins l’armari a glaça. Se vira e se revira tant plan que la Gustina acaba per li dire : 
 « Mas de que fas, tant de temps per pas far res ! »
 « Veni veire, al luòc de romegar, coma me van plan, e soi pas solet a m’agradar, mon utis es el tanben en admiracion ! »
 « Soi plan contenta d’o aprene » li respond la Gustina en rinçant coma una bossuda e d’ajustar :
 « Lo còp que ven, te cromparai un capèl alèra !!! »

Transcripcion a ma faiçon d’una istoria ausida sur YouTube contada sus radiò 15 adapta da a nòstre Carcin.

Traduction :

Les Savates de Gustou.

Au retour de la foire du 15, de Cahors, la Gustine Dit à son homme :
 « Quand tu auras fini de faire la sieste tu m’essaieras les savates que je t’ai achetées à la foire »
 « Bien sûr je le ferai aussitôt que je serai levé » lui répond le Gustou.
Comme promis avant d’enfiler le pantalon, il chausse les savates et se regarde dans l’armoire à glace. Il se tourne se retourne, si bien que la Gustine finit bien ad lui dire :
 « Mais, que fais-tu, tant de temps pour rien faire »
 « Viens voir au lieu de rouspeter, comme elles me vont bien et je ne suis pas seul et à me plaire ! Mon outil est lui aussi tombé en admiration ! »
 « Je suis bien contente de l’apprendre » lui répond la Gustine en riant comme une bossue et d’ajouter :
 - « la prochaine fois alors, je t’achèterai un chapeau !!! »

Transcription à ma façon d’aprés une histoire contée sur Radio 15 et adaptée au Quercy

Illustration : CPA « le Lot illustré »