Lo Denouolhado - A. Lacombe

, par Marc Lagaly

Lo Denouolhado

Les sers d’hiver quand lou vent brâmo
Lo ligno seco, ol fè, crâmo.
Et su lo tâoulo les rescals
Sount crevas et trias coumo cal.

Ol tour de lo tàoulo, mormalho,
Pitzous et bels, tout denoualho.
Les crouquaïres, d’un cop regla
Crèvount les crocs sons s’orresta.

Sorras coumo des cles de palho
Lou mounde triaït, et rit, et pialho
Les degts menus savount cerca
Lou noual que vol s’estrema.

L’omèllo d’or, ô car crouquento,
Otrossado per mos volentos
Omplit los siètos et siètous
Les crocs sount tzitas per detzou.

Sul dovontal lou triun s’orresto,
Mais les golants ôunt lo mo lesto ;
De temps en temps, fòunt ço que cal,
Per netetza lou dovontal,

Lou dovontal de lour visino ;
Est be rare que fasque mino
De se fotza, ol min, qu’os crocs,
Uno mo se retarde trop.

Tout s’ocav’o metzo-villado ;
Et, sus lo tâulo netetzado,
Bouíd’un’oulado de tetous
Toutzes fument tzus lour ton roux.

Vi nouvel et citro respillount
Dins los tassos - Les rir’esquillount.
Opr´ès rib’oprès’l troval,
Es plo temps de durvi lou bal.

Et, sehur, qu’oquel ser, vous paris,
Que, se l’iot tont de voulountaris,
Côs pu lèou per veni ol bal,
Que noun pas per tria les nouals.

En effet, uno clarinetto
Sort, torda, de quaûquo bouètto
Et, bourreyo, valso, polka,
Tardount pas o nous fo vira.

Ocoït festo per lo tzuynesso
Que rit, s’omuso et se presso
De proufita d’un boun moument :
Deforo po broma lou vent.

Oïtal, l’iot dins nostres villatzes,
pendent l’hiver, tzormonts usatzes,
Et maï d’un cop, els omouroux
li fòunt empletto d’un espoux.

A. Lacombe - "Los vieillos monïos del Quercy"